-
1 correre
1. непр.; vi (a, e)1) бегать, бежатьcorrere (dietro) a qc — гнаться за чем-либо; добиваться чего-либоfare a correre / a chi corre di più — бегать взапуски / наперегонки разг.2) спешить, торопиться; нестись, лететьil tempo corre — время бежитai tempi che corrono — в настоящее время6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать7) быть в обращении ( о деньгах)8) идти, поступать (напр. о деньгах)9) находиться на каком-либо расстоянии, отстоятьci corre quanto dal cielo alla terra / un mondo — огромная разница10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-либо)11) случаться, происходитьl'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркалоla mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к кармануcorsero ingiurie / minacce — последовали оскорбления / угрозы2. непр.; vt1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжатьcorrere il mondo — разъезжать / ездить по свету2) книжн. опустошать3) подвергаться4) оспаривать; состязаться•Syn:accorrere, affrettarsi, convolare, concorrere, precipitarsi, перен. passare, trapassare, trascorrere; propagarsi, circolare; rincorrere; volare, andare a briglia sciolte / a spron battuto / a rotta di collo / in fretta e furia, divorar la strada / lo spazioAnt:stare fermo, andar piano / senza fretta -
2 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc -- гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo -- вбежать fare a correre -- бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать( тж перен) 4) бежать, течь, литься( о воде, крови; тж перен) il discorso non corre -- речь скомкалась <застопорилась, не идет> 5) бежать, протекать( о времени) il tempo corre -- время бежит ai tempi che corrono -- в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce -- ходит слух corre fama -- идет молва corre l'uso -- существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti -- об этом все говорят 7) быть в обращении (о деньгах) 8) идти, поступать (напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio -- проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo -- огромная разница 10) (a qc) прибегнуть( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio -- она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca -- он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie -- последовали оскорбления 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo -- разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant -- пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D) -
3 correre
córrere* 1. vi (a, e) 1) бегать, бежать correre (dietro) a qc — гнаться за чем-л; добиваться чего-л entrare correndo — вбежать fare a correre — бегать взапуски <наперегонки разг> 2) спешить, торопиться; нестись, лететь 3) mar плыть, двигаться, следовать (тж перен) 4) бежать, течь, литься (о воде, крови; тж перен) il discorso non corre — речь скомкалась <застопорилась, не идёт> 5) бежать, протекать ( о времени) il tempo corre — время бежит ai tempi che corrono — в настоящее время 6) передаваться, распространяться; существовать, бытовать corre voce — ходит слух corre fama — идёт молва corre l'uso — существует обычай la cosa corre nella bocca di tutti — об этом все говорят 7) быть в обращении ( о деньгах) 8) идти, поступать ( напр о деньгах) gli interessi corrono dal 1 gennaio — проценты начисляются с 1 января 9) находиться на каком-л расстоянии, отстоять (от + G) ci corre un mondo — огромная разница 10) ( a qc) прибегнуть ( к чему-л) 11) случаться, происходить l'occhio le corse subito allo specchio — она сразу же посмотрелась в зеркало la mano gli corse alla tasca — он невольно полез в карман, рука его невольно потянулась к карману corsero ingiurie [minacce] — последовали оскорбления [угрозы] 2. vt 1) пробегать, проезжать; ездить, разъезжать (по + D) correre il mondo — разъезжать <ездить> по свету correre il mare ant — пиратствовать 2) lett опустошать 3) подвергаться (+ D)
См. также в других словарях:
сорва́ться — рвусь, рвёшься; прош. сорвался, рвалась, рвалось и рвалось; сов. (несов. срываться1). 1. Оторвавшись, отделиться, упасть (о чем л. прикрепленном или висящем). Пуговка, что висела у меня на ниточке вдруг сорвалась. Достоевский, Бедные люди.… … Малый академический словарь
Семейство кошачьи — (Felidae)* * Кошачьи действительно, как пишет Брем, представляют собой самый совершенный тип хищников иными словами наиболее специализированные представители отряда. Семейство включает 36 видов, группируемых в 10 12 родов (хотя разные… … Жизнь животных
планшетка — I. ПЛАНШЕТКА I и, ж. planchette f. 1. Металлическая пластинка для застежки корсета. БАС 1. Планшеты для корсетов, обтянутые кожею, бумажной тканью. Тариф 1889. Старшие <воспитанницы> секли маленьких. Секли обыкновенно планшетками от корсета … Исторический словарь галлицизмов русского языка
БЕС ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
ЛЕШИЙ ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
НЕЛЁГКАЯ ДЁРНУЛА ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
ЧЁРТ ДЁРНУЛ ЗА ЯЗЫК — кого Угораздило сказать. Подразумевается ситуация, когда чьи л. слова невольно оборачиваются неприятностями для кого л. Имеется в виду, что кто л. сожалеет, досадует по поводу сказанного им самим или другим лицом (Х). Говорится с неодобрением.… … Фразеологический словарь русского языка
История военного искусства — ИСТОРІЯ ВОЕННАГО ИСКУССТВА, изложеніе послѣдовательныхъ видоизмѣненій, происходившихъ въ различные періоды исторіи человѣчества, въ способахъ комплектованія и боевой подготовки вооруженной силы, снабженіи ея средствами, необходимыми для войны, и… … Военная энциклопедия